본문 바로가기

심리/MBTI

INTP의 인간관계와 데이트

INTP relationships and dating: INTP의 인간관계와 데이트

Photo by Pierrick VAN-TROOST on Unsplash



INTP RELATIONSHIPS
Even though romantic relationships are inherently difficult for INTPs, people with this personality type take them very seriously. The main problem that INTPs are likely to face in this area is that they are not naturally sensitive or emotional individuals. Consequently, understanding another person’s feelings or expressing their own is not something that an INTP is well equipped to do.
INTP는 타고나기를 로맨틱한 관계와 데이트가 어려운 것 뿐만 아니라, 이 성격 유형을 가진 사람들은 로맨틱한 관계와 데이트를 아주 심각하게 받아들인다. INTP가 이 부분(로맨틱한 관계와 데이트)에서 그들이 선천적으로 감수성이 예민하거나 감정적인 사람이 아니라는 점에서 큰 문제를 겪는다. 그 결과, 다른 감정들의 감정을 이해하거나 자신의 감정을 표현하는 것은 INTP가 잘 하기가 어렵다.

Furthermore, INTPs strongly dislike being at the centre of emotionally charged situations. As interpersonal conflicts are virtually inevitable even in the happiest romantic relationships, INTPs may find those situations quite frustrating and consequently try to avoid or ignore emotional conflicts in their relationship, especially during the dating phase. If there is no escape, the INTP will try to find a solution but will likely rely on the analytical approach, which can be very different from what their partner [especially if they belong to one of the Feeling (F) personality types] might expect. INTP personalities should try to include this in their thought process, especially when it comes to dealing with conflicts in the earlier stages of the relationship.
더 나아가 INTP는 감정적으로 넘치는 상황에 놓여지는 것을 아주 싫어하나. 가장 행복한 로맨틱한 관계에서도 사람 사이에는 갈등이 불가피하기 때문에, INTP는 그러한 상황을 아주 불만스럽게 생각할 수 있으며, 그 결과 특히 데이트 단계에서는 자신의 관계에서 감정적인 갈등을 피하거나 무시하려고 노력한다. 출구가 없다면, INTP는 해결책을 모색하려고 시도할 것이나 자신의 파트너가 기대하는 것과는 특별히 다른 분석적인 접근을 할 것이다. (특히 파트너가 감정형에 속하는 경우 더욱 그렇다) INTP 성격은 특히 관계의 초기 단계에서 갈등을 다루어야 할 때 자신의 사고 과정에 분석적인 방법을 사용한다.


These weaknesses aside, INTP personalities tend to be very loyal and faithful partners. INTPs are also unusually direct and honest, even if they have just started dating someone. People with this personality type always stick to their commitments and are actually quite easy to date and live with—they have simple daily needs and do not demand much from their partners. However, despite seeking simplicity in dating and romantic relationships, INTPs do not lack passion or romantic feelings. On the contrary, people with the INTP personality type tend to be extremely creative individuals whose vivid imagination allows them to always remain very enthusiastic and passionate in romantic relationships. Anyone dating an INTP may be quite surprised by this sometimes.
이러한 단점을 말고는 INTP는 아주 충성스럽고 믿을만한 파트너인 편이다. 또한 INTP는 이제 막 데이트를 시작하더라도 유난히 직접적이고 정직하다. 이 성격 유형의 사람들은 항상 자신의 약속을 지키며 데이트하거나 같이 사는 편이다. -그들은 단지 일상의 필요를 충족시켜주기를 원하며 파트너에게 많은 것을 요구하지 않는다- 하지만 INTP는 데이트와 로맨틱한 관계에서 단순함을 추구함에도 불구하고, 열정이나 낭만적인 감정이 부족한 것은 아니다. 오히려 INTP 유형의 사람들은 아주 창의적이고 상상력을 구체적으로 가지고 있어 로맨틱한 관계에서 항상 열정적이고 열렬하다. INTP와 데이트하는 사람은 이런 성격에 놀라는 경우가 있다.

INTPs’ simple daily needs are completely opposite their inner world, which is bound to be very complex and colourful. However, there is a certain logic behind this: INTPs purposefully seek simplicity in the “real” life so that they can focus all their mental power on the inner world.
People with the INTP personality type are likely to use their rich imaginations to achieve as much as possible in intimate situations. While their enthusiasm can be very impressive, INTPs should be aware of their tendency to prioritize the inner world. It is entirely possible that an INTP will imagine an intimate situation in a very exciting and interesting way but will choose not to reveal that to their dating or long-term partner.
INTP의 일상에서느끼는 단순한 욕구는 그들의 내적 세계와는 반대이고, 그들의 내적 세계는 아주 복잡하고 화려하다. 그 이면에는 논리가 있다: INTP는 "현실의" 삶에서 의도적으로 단순을 추구하여 자신의 정신력을 내적 세계에 집중시키려고 한다. INTP 성격 유형의 사람들은 친밀한 상황에서 최대한 자신의 상상력을 사용한다. 열정이 아주 인상적이기도 하지만, INTP는 내면 세계의 우선을 두는 자신의 성향을 알아야 한다. INTP가 아주 짨하고 흥미로운 방법으로 친근한 상황을 상상하는 것은 가능하지만 그들은 자신의 데이트 상대방이나 장기적인 관계에서의 파트너에게는 상상을 드러내지 않는 것이 전적으로 가능하다.



Another potential issue that someone with the INTP personality type should try to resolve is their tendency to overlook their partner’s emotional needs. As already mentioned above, INTPs are not naturally sensitive or emotional, but their partner might have a very different personality. It is important for an INTP to try to understand their feelings and communicate on the emotional level, instead of simply relying on commitment and dedication and believing that this is all that is needed. Of course, their partner should also be aware of INTP personality traits and quirks, and try not to demand a constant flow of emotions from the INTP.
INTP 성격 유형의 사람들은 파트너의 감정적인 욕구를 간과하는 문제를 해결하도록 노력해야 한다. 이미 언급한 것과 같이, INTP는 선천적으로 민감하거나 감정적이지는 않지만, 그들의 파트너는 아주 다른 성격 유형을 가질 수도있다. INTP는 단지 약속과 헌신에 의존하고 이것이 필요하 모든 것이라고 믿기보다는, 파트너의 감정을 파악하고 감정적인 수준에서 소통하는 것이 중요하다. 물론, 그들의 파트너 역시 INTP 성격 유형의 특징과 그들의 독특한 면을 이해해서, 그들에게 감정표현을 지속적으로 요구하지 않도록 노력해야 한다.



Preferred partners: ENTJ and ENFJ types, as their Extraversion (E) and Judging (J) traits counterbalance INTPs’ Introversion (I) and Prospecting (P) traits.
바람직한 연인 유형: ENTJ, ENFJ 유형. 그들의 외향성(E), 판단형(J) 특징은 INTP의 내향성(I), 인식형(P)과 잘 맞는다.

이 포스팅은 MBTI 전문 연구기관 사이트 글의 번역본입니다.
출처:https://www.16personalities.com/intp-relationships-dating
번역: 블로그 주인_JIOT
사진: 번역자(블로그 주인_JIOT)가 생각하는 INTP의 이미지입니다.


'심리 > MBTI' 카테고리의 다른 글

​ESFP의 인간관계와 데이트  (0) 2018.10.27
ESTP의 인간관계와 데이트  (0) 2018.10.27
INFP의 인간관계와 데이트  (0) 2018.10.27
ISFP의 인간관계와 데이트  (0) 2018.10.27
ISTP의 인간관계와 데이트  (0) 2018.10.27